<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>

  var _gaq = _gaq || [];
  _gaq.push(['_setAccount', 'UA-4721493-7']);
  _gaq.push(['_trackPageview']);

  (function() {
    var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true;
    ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js';
    var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s);
  })();

if (WIDGETBOX) WIDGETBOX.renderWidget('7321c4af-4bc7-4fc8-a74e-34d3c34c974e');Get the Rodrigo Portela Sánchez-Google Profile widget and many other great free widgets at Widgetbox! Not seeing a widget? (More info)</description><title>Anécdotas de un viaje a Ítaca</title><generator>Tumblr (3.0; @anecdotasdeunviajeaitaca)</generator><link>http://es.rodriweb.com/</link><item><title>Reedición de *A Greek boy at home* de Rouse</title><description>&lt;p&gt;Como anunció David Horvath, de la editorial &lt;a href="http://www.pullins.com" target="_blank"&gt;Focus&lt;/a&gt;, en una &lt;a href="http://nxport.com/mailman/listinfo/oerberg" target="_blank"&gt;lista de correo&lt;/a&gt; sobre &lt;a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm" target="_blank"&gt;el método Ørberg&lt;/a&gt;, se ha reeditado el libro de &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/W._H._D._Rouse" target="_blank"&gt;Rouse&lt;/a&gt; &lt;em&gt;A Greek boy at home&lt;/em&gt;. Se trata de un libro de lectura graduada en griego antiguo, concebido para ser utilizado con una gramática escrita por el mismo autor y con un vocabulario igualmente de Rouse, pero que bien puede utilizarse de forma independiente (con la ayuda del vocabulario, que entiendo que se ha incluido en &lt;a href="http://pullins.com/Books/03249RouseReader.htm" target="_blank"&gt;esta reedición del texto&lt;/a&gt; en el mismo volumen) como un texto que permite ir gradualmente adquiriendo vocabulario en griego antiguo y aprendiendo la gramática de forma efectiva, en una concepción de la enseñanza de las lenguas clásicas como lenguas que deben ser enseñadas como tales para realmente aprenderse (el propio Rouse utilizaba oralmente con sus alumnos las lenguas que les enseñaba).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Para comenzar con el primer capítulo, el lector debe conocer ya la primera y la segunda declinación, el presente de voz activa de los verbos temáticos (incluyendo los contractos), el presente del verbo εἶναι y algunos pronombres. A partir de ahí, el lector irá aprendiendo de una forma cómoda —utilizando la lengua que aprende— vocabulario fundamental de la prosa griega antigua y de alguna otra fuente y más gramática. En esta reedición se han hecho algunas modificaciones en el apartado de consejos de uso del libro para modernizarlo, como la modificación del uso sistemático original de &lt;em&gt;boys&lt;/em&gt; para referirse a los estudiantes. Se prevé reeditar próximamente también la gramática que Rouse escribió para su utilización con este texto.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;En la red pueden encontrarse en algunos sitios el texto de &lt;em&gt;A Greek boy at home&lt;/em&gt;, la gramática y el vocabulario. Recomiendo visitar las páginas de recursos para latín y griego de &lt;a href="http://www.johnpiazza.net/latinhome" target="_blank"&gt;John Piazza&lt;/a&gt; y de &lt;a href="http://jeltzz.com/lingualatinaetgraeca.html" target="_blank"&gt;Seumas Macdonald&lt;/a&gt;. Incluso se está haciendo una interesante &lt;a href="http://www.scribd.com/doc/19454340/ninogriego01" target="_blank"&gt;reedición digital&lt;/a&gt; del texto, con imágenes añadidas y ejercicios complementarios, por parte de “&lt;a href="http://griegoclasico.blogspot.com" target="_blank"&gt;Sito Yelás&lt;/a&gt;”, miembro de &lt;a href="http://chironweb.org" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Chiron&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, desde donde también &lt;a href="http://voxgraeca.blogspot.com" target="_blank"&gt;Ana Ovando&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://porquemegusta-mertxu.blogspot.com" target="_blank"&gt;Mercedes Ovejas&lt;/a&gt; han empezado a trabajar con el texto en &lt;a href="https://sites.google.com/site/griegoencasa" target="_blank"&gt;otro sitio&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://es.rodriweb.com/post/749833446</link><guid>http://es.rodriweb.com/post/749833446</guid><pubDate>Tue, 29 Jun 2010 16:46:00 +0200</pubDate><category>Rouse</category><category>griego</category><category>Chiron</category><category>metodología</category><category>cursos</category></item></channel></rss>
